FICHE DE DONNÉES SECURITÉ
OXYGENE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ

Sommaire
- Section 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT
- Nom du produit : Oxygène
- Nom Technique : Oxygène liquide réfrigéré
- Formule chimique : O2
- Synonymes : Dioxygène
- Usage du produit :
- Industriel et professionnel (médical). Faire une analyse des risques avant utilisation.
- Contacter le fournisseur pour plus d’information sur l’utilisation.
- Section 2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Vue d’ensemble des urgences :
- Classification de la substance ou du mélange
- Classification (GHS-CA)
- Gaz comburants, catégorie 1 H270
- Gaz liquides réfrigérés H281
- Éléments d’étiquetage SGH, y compris conseils de prudence
- Pictogrammes de danger :


- Mention de danger :
- H270 – Peut provoquer ou aggraver un incendie ; comburant.
- H281 – Contient un gaz réfrigéré ; Peut causer des brulures ou blessures cryogéniques Les combustibles en contact avec de l’oxygène liquide peuvent exploser en présence d’un déclencheur ou en cas d’impact.
- Mention supplémentaires :
- Conseils de prudence :
- Prévention :
- Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
- Tenir à l’écart des vêtements et autres matières combustibles.
- Ni huile, ni graisse sur les robinets et raccords.
- Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
- Porter des gants isolants contre le froid et un équipement de protection du visage ou des yeux.
- Intervention :
- En cas d’incendie : arrêter la fuite si cela peut être fait de manière sécuritaire.
- Fermer le robinet après chaque utilisation et lorsque la bouteille de gaz est vide.
- Installer un antiretour dans les tuyaux.
- Utiliser uniquement avec du matériel fait de matériaux de construction compatibles et prévus pour la pression de la bouteille.
- Utiliser uniquement avec du matériel nettoyé pour le service oxygène.
- Toujours tenir le contenant à la verticale.
- NE PAS modifier ou forcer les raccords.
- Lire et suivre la Fiche de données de Sécurité (FDS) avant toute utilisation.
- Éviter tout déversement. Ne pas marcher sur les déversements ou faire rouler du matériel dessus.
- Autres dangers :
- Autres dangers non associes a la classification :
- Respirer de l’oxygène à concentration égale ou supérieure à 80 % à pression atmosphérique
pour plus de quelques heures peut causer une congestion nasale, une toux, des maux de
gorge, des douleurs thoraciques et une difficulté respiratoire. - Respirer de l’oxygène à une pression plus élevée augmente la possibilité d’effets nocifs dans une période de temps plus courte. Respirer de l’oxygène pur sous pression peut causer des lésions pulmonaires et aussi affecter le système nerveux central (SNC), provoquant des étourdissements, une mauvaise coordination, des sensations de picotement, des troubles visuels et auditifs, des contractions musculaires, l’évanouissement et des convulsions
- Respirer de l’oxygène sous pression augmente le temps d’adaptation à la noirceur et réduit la vision périphérique. Le contact avec le liquide peut causer des brûlures et des gelures par le froid.
- Respirer de l’oxygène à concentration égale ou supérieure à 80 % à pression atmosphérique
- Section 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
- Nom de la substance: Oxygène
- Contenance: 100%
- No CAS: 7782-44-7
- No CE:
- No Index:
- N° d’enregistrement:
- Nom commun (synonymes) : Oxygène liquide/ Oxygène || (liquide) Oxygène ,réfrigéré || liquide
Mélanges : Ne contient pas d’autres composants ni impuretés qui pourraient modifier la classification du produit.
- Section 4. PREMIERS SECOURS
Description des premiers secours :
- Inhalation :
- Évacuer la victime vers une zone non-contaminée en s’équipant d’un appareil respiratoire
autonome (ARI) - Maintenir la victime au chaud et au repos.
- Appeler un médecin
- Pratiquer la respiration artificielle si la victime ne respire plus.
- Évacuer la victime vers une zone non-contaminée en s’équipant d’un appareil respiratoire
- Contact avec la peau : Le liquide peut causer des gelures. En cas d’exposition au liquide, réchauffer immédiatement les parties gelées avec de l’eau chaude a une température maxi de 41 oc pendant au moins 15 minutes. En cas d’exposition massive, retirer les vêtements en prenant une douche à l’eau tiède. Obtenir une évaluation médicale et un traitement dès que possible.
- Contact avec les yeux : Rincer immédiatement et abondamment les yeux avec de l’eau pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin.
- Ingestion : l’ingestion n’est pas considérée comme un mode d’exposition possible.
Principaux symptômes et effets, aigus et différés :
- Pas de données supplémentaires.
Indications des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires :
- Aucun(e).
- Section 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Moyens d’extinction
- Agents d’extinction appropriés :
- Eau en pulvérisation ou en nuage.
- Un système d’extinction à l’eau (par ex., une douche de sécurité) est préférable pour les feux de vêtements
- Agents d’extinction non appropriés : Ne pas utiliser un jet d’eau pour éteindre.
Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
- Risques spécifiques :
- Agent comburant ; accélère vigoureusement la combustion. Le contact avec des matières inflammables peut provoquer un incendie ou une explosion.
- Entretient la combustion.
- Produits de combustion dangereux : Aucun(e).
Conseils aux pompiers
- Méthodes spécifiques :
- DANGER! Liquide et gaz extrêmement froids sous pression. Prendre soin de ne pas diriger la pulvérisation sur un des évents sur le dessus du contenant. Ne pas projeter la vaporisation dans le liquide; le liquide cryogénique peut geler l’eau rapidement.
- Évacuer tout le personnel de la zone dangereuse. Utiliser un appareil respiratoire autonome et des vêtements de protection. Refroidir immédiatement les contenants avec de l’eau à une distance maximale.
- Arrêter l’écoulement de gaz si cela peut être fait de manière sécuritaire de le faire, tout en continuant de pulvériser de l’eau.
- Éliminer les sources d’inflammation si cela peut être fait de manière faire. Enlever les contenants de la zone d’incendie si cela peut être fait de manière sécuritaire. Les pompiers sur place doivent se conformer aux règlements des codes d’incendie provincial et local.
- Équipements de protection spéciaux pour les pompiers:
- Protection en cas d’incendie : Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire.
- Vêtement de protection et équipement de respiration autonome pour les pompiers.
- Méthodes spécifiques :
- Utiliser des moyens d’extinction appropriés pour circonscrire l’incendie. L’exposition au feu et à la chaleur peut causer la rupture des contenants de gaz. Refroidir les contenants exposés avec de l’eau pulvérisée depuis un endroit protégé. Ne pas laisser s’écouler l’eau d’arrosage utilisée dans les cas d’urgence dans les systèmes de drainage et d’évacuation des eaux.
- L’exposition au feu peut entraîner la rupture et l’explosion des contenants. Arrêter le débit gazeux si cela peut être fait de manière sécuritaire. Utiliser de l’eau en pulvérisation ou en nuage pour rabattre au sol les fumées si possibles.
- En cas de fuite ne pas arroser d’eau le contenant. Arroser l’espace environnant (depuis un endroit protégé) pour contenir le feu.
- Autres informations :
- Ne pas marcher ou faire rouler de l’équipement sur un déversement; tout impact pourrait provoquer une explosion. La fumée, les flammes et les étincelles électriques constituent des risques potentiels d’explosion dans des atmosphères enrichies en oxygène.
- Les contenants comportent un détendeur de pression (il peut exister des exceptions où autorisé par TC).
- Le liquide cryogénique provoque de graves gelures, comme une brûlure. La chaleur d’un incendie peut augmenter la pression dans un contenant fermé et le faire éclater. Les vapeurs de ventilation peuvent gêner la visibilité. L’air se condense sur les surfaces telles que des vaporisateurs, des canalisations exposées au gaz liquide ou froid. L’azote, qui a un point d’ébullition inférieur à celui de l’oxygène, s’évapore en premier, en laissant un condensat enrichi en oxygène.
- Section 6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
- Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence :
- Mesures générales :
- Empêcher la pénétration du produit dans les égouts, les sous-sols, les fosses, ou tout autre endroit où son accumulation pourrait être dangereuse. S’assurer d’une ventilation d’air appropriée. Éliminer les sources d’inflammation. Évacuer la zone. Essayer d’arrêter la fuite.
- Contrôler la concentration du produit rejeté. Porter un appareil respiratoire autonome individuel (ARI) pour entrer dans la zone, à moins d’avoir établi que l’atmosphère est sûre.
- Mesures générales :
- Précautions pour la protection de l’environnement : Arrêter la fuite si cela peut être fait de manière sécuritaire
- Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage : Pas de données supplémentaires.
- Section 7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
- Sécurité lors de l’utilisation du produit :
- Ne jamais utiliser l’oxygène comme un substitut à l’air comprimé. Ne jamais utiliser un jet d’oxygène pour tout type de nettoyage, en particulier pour nettoyer les vêtements.
- Des vêtements saturés d’oxygène peuvent s’enflammer à la moindre étincelle et brûler très rapidement.
- Éviter d’avoir du liquide dans les yeux, sur la peau ou sur les vêtements.
- Les personnes exposées à de fortes concentrations d’oxygène liquide doivent rester dans un endroit bien ventilé ou ouvert pendant 30 minutes avant d’entrer dans un espace confiné ou d’aller près d’une source d’inflammation. Enlever immédiatement les vêtements exposés à l’oxygène et les aérer afin de réduire la probabilité d’un feu ravageur. Éviter les sources d’inflammation, comme l’électricité statique qui se crée dans les vêtements en marchant.
- Sécurité lors de la manutention du récipient de gaz :
- Porter des gants de protection en cuir et des chaussures de sécurité pour manipuler les bouteilles. Protéger les bouteilles contre tout dommage; ne pas traîner, faire rouler, faire glisser ni laisser tomber les bouteilles.
- Toujours garder le chapeau du robinet en place quand on déplace une bouteille.
- Ne jamais soulever une bouteille par son chapeau; le chapeau est conçu uniquement pour protéger le robinet.
- Ne jamais insérer un objet (par exemple, une clé, un tournevis, un levier) dans les ouvertures du chapeau; cela pourrait endommager le robinet et provoquer une fuite.
- Utiliser une clé à courroie pour enlever les chapeaux trop serrés ou rouillés. Ouvrir lentement le robinet.
- Si le robinet est difficile à ouvrir, arrêter l’utilisation et contacter votre fournisseur.
- Fermer le robinet du contenant après chaque utilisation; garder le robinet fermé même quand il est vide.
- Ne jamais appliquer une flamme ou de la chaleur localisée directement à une quelconque partie du contenant.
- Les températures élevées peuvent endommager le contenant et causer une défaillance prématurée du détendeur de pression du contenant et en vider le contenu.
- Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, :
- Stockage où la température ne dépasse pas 125 °F (52 °C).
- Apposer des affiches « Interdiction de fumer/Flamme nue interdite » dans les zones de stockage et d’utilisation. Il ne doit y avoir aucune source d’inflammation. Séparer les emballages et les protéger contre un incendie potentiel et/ou des dommages d’explosion suivant les codes et les exigences appropriées.
- Toujours attacher les contenants à la verticale pour les empêcher de tomber ou d’être renversés. Installer bien en place, à la main, le chapeau de protection sur le robinet, si un tel chapeau est fourni, lorsque le contenant n’est pas utilisé. Entreposer les contenants pleins et les vides séparément.
- Utiliser un système d’inventaire « premier entré, premier sorti » pour empêcher l’entreposage de contenants pleins pendant de longues périodes.
- Il faut, quand on travaille avec un liquide cryogénique, un gaz froid ou un gaz sous pression, éviter d’utiliser des matériaux incompatibles avec l’utilisation cryogénique. Car certains métaux, comme l’acier au carbone, peuvent facilement se rompre à basse température. N’utiliser que les conduites expressément conçue pour les liquides cryogéniques.
- Empêcher le liquide ou gaz froid d’être pris au piège dans la tuyauterie entre les robinets. Équiper la tuyauterie de détendeurs de pression.
- AUTRES PRÉCAUTIONS POUR LA MANUTENTION, L’ENTREPOSAGE ET L’UTILISATION :
- Lors de la manipulation du produit sous pression, utiliser la tuyauterie et l’équipement conçus pour supporter les pressions auxquelles on sera en présence.
- Ne jamais travailler sur un système sous pression. Utiliser un antiretour pour la tuyauterie.
- Les gaz peuvent causer une suffocation rapide en raison d’un manque d’oxygène; stocker et utiliser avec une ventilation adéquate.
- Si une fuite se produit, fermer le robinet du réservoir et purger le système d’une manière sûre et écologiquement correct en conformité avec toutes les lois internationales, fédérales / nationales, étatiques / provinciales et locales; réparer ensuite la fuite.
- Ne jamais placer un contenant où il peut faire partie d’un circuit électrique. pression du contenant et en vider le contenu.
- Section 8. MAITRISE DES RISQUES A L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
- Contrôles techniques appropriés :
- Les équipements sous pression doivent être régulièrement contrôlés pour vérifier l’absence de fuites.
- Éviter les atmosphères enrichies en oxygène (>23,5%). Des détecteurs de gaz doivent être utilisés lorsque des gaz comburants sont susceptibles d’être relâchés. Maintenir une ventilation d’extraction appropriée localement et de l’ensemble.
- Penser au permis de travail, ex. pour la maintenance.
- Équipements de protection individuelle :
- Choisir des Equipements de Protection Individuelle respectant les normes EN/ISO recommandées.
- Une analyse des risques de l’utilisation du produit doit être menée et documentée dans tous les lieux de travail concernés par l’utilisation du produit afin de choisir les équipements personnels de sécurité concernant les risques identifiés.
- Les recommandations suivantes sont à considérer: Porter une protection appropriée pour le corps, la tête et les mains. Porter des lunettes de protection étanches équipées de filtres appropriés pour le soudage et le coupage.
- Protection des yeux/du visage : Porter des lunettes de sécurité équipées de protections latérales.
- Protection de la peau : Porter des gants de travail lors de la manipulation des contenants.
- Protection des mains : Porter des gants de protection lors de la manutention des bouteilles de gaz.
- Section 9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
- Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
- État physique :Gaz
- Apparence :Gaz incolore.
- Masse moléculaire :32 g/mol
- Couleur : Liquide bleuté.
- Odeur : Sans odeur.
- Seuil olfactif : Aucune donnée disponible
- pH : Sans objet.
- pH solution : Aucune donnée disponible
- Vitesse d’évaporation relative (acétate de butyle=1) : Aucune donnée disponible
- Vitesse d’évaporation relative (éther=1) : Sans objet.
- Point de fusion : -219 °C
- Point de congélation : -218,4 °C
- Point d’ébullition : -183 °C
- Point d’éclair : Aucune donnée disponible
- Température critique : -118,6 °C
- Température d’auto-inflammation : Sans objet.
- Température de décomposition : Aucune donnée disponible
- Pression de la vapeur : Sans objet.
- Pression de vapeur à 50 °C : Aucune donnée disponible
- Pression critique : 5043 kPa
- Densité relative de la vapeur à 20 °C : Aucune donnée disponible
- Densité relative : 1,1
- Densité relative de saturation mélange : Aucune donnée disponible
- vapeur/air
- Masse volumique : 1,4289 kg/m³ (at 21.1 °C)
- Densité relative de gaz : 1,1
- Solubilité : Eau : 39 mg/l
- Log Pow : Sans objet.
- Log Kow : Sans objet.
- Viscosité, cinématique : Sans objet.
- Viscosité, dynamique : Sans objet.
- Viscosité, cinématique (valeur calculée) (40 °C) : Aucune donnée disponible
- Propriétés explosives : Sans objet.
- Propriétés comburantes : Comburant.
- Inflammabilité (solide, gaz) : Ininflammable
- Section 10. STABILITE ET REACTIVITE
- Réactivité: Pas de danger de réactivité autres que les effets décrits dans les sections ci-dessous.
- Stabilité chimique : Stable dans les conditions normales.
- Possibilité de réactions dangereuses : Oxyde violemment les matières organiques.
- Conditions à éviter : Aucune dans les conditions d’utilisation et de stockage recommandées.
- Matières incompatibles :
- Prendre en compte, pour le cas où il y aurait inflammation, le risque potentiel de toxicité dû à la présence de polymères chlorés ou fluorés dans les canalisations d’oxygène en haute pression (>30 bar).
- Peut réagir violemment avec les matières combustibles.
- Peut réagir violemment avec les agents réducteurs.
- Maintenir l’équipement sans huile ni graisse.
- Produits de décomposition dangereux : Aucun(e).
- Section 11. INFORMATIONS ECOLOGIQUES
- Toxicité : Ce produit est sans risque pour l’écologie.
- Persistance et dégradabilité : Ce produit est sans risque pour l’écologie.
- Potentiel de bioaccumulation : Ce produit est sans risque pour l’écologie.
- Mobilité dans le sol : Ce produit est sans risque pour l’écologie.
- Résultats des évaluations PBT et VPVB : Pas classifié comme PBT ou vPvB.
- Autres effets néfastes :
- Effet sur la couche d’ozone : Aucun(e).
- Effet sur le réchauffement global : Pas d’effet connu avec ce produit.
- Section 12. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
- Informations sur les effets toxicologiques
- Toxicité aiguë (voie orale) : non classé
- Toxicité aiguë (voie cutanée) : non classé
- Toxicité aigüe (inhalation) : non classé
- Corrosion cutanée/irritation cutanée : non classé
- pH: Sans objet.
- Lésions oculaires graves/irritation oculaire : non classé
- pH: Sans objet.
- Sensibilisation respiratoire ou cutanée : non classé
- Mutagénicité sur les cellules germinales : non classé
- Cancérogénicité : non classé
- Toxicité pour la reproduction : non classé
Toxicité spécifique pour certains organes cibles
- (exposition unique) : non classé
Toxicité spécifique pour certains organes cibles
- (exposition répétée) : non classé
- Danger par aspiration : non classé
- Section 13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION
- Méthodes de traitement des déchets :
- Peut être mis à l’atmosphère dans un endroit bien aéré.
- Ne pas rejeter dans tout endroit où son accumulation pourrait être dangereuse.
- Pour plus de recommandation sur les méthodes d’élimination des gaz, se référer au code de bonnes pratiques de l’EIGA Doc 30/10 « Disposal of gases », téléchargeable sur https://www.eiga.org.
- Section 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
N° UN (TMD) : UN1073
Étiquetage ADR, IMDG, IATA


2.2 : Gaz non inflammables, non toxiques
5.1 : Matières comburantes
- Nom officiel d’expédition TMD : OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
- Indice PIU : 3 000
- Indices des quantités limites d’explosifs : 0
- Indice pour les navires de passagers : 450 kg
- Indice pour les véhicules routiers de passagers et les véhicules ferroviaires de passagers : Interdit
Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
- Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n’est pas séparé de la cabine de conduite.
- S’assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les Mesures à prendre en cas d’accident ou autre situation d’urgence.
- Avant de transporter les récipients:
- S’assurer que les récipients sont fermement arrimés.
- S’assurer que le robinet de la bouteille est fermé et ne fuit pas.
- S’assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.
- S’assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.
- S’assurer qu’il y a une ventilation appropriée.
- Transport par mer (IMDG)
- N° ONU (IMDG) : 1073
- Nom officiel d’expédition (IMDG) : OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
- Classe (IMDG) : 2 – Gaz
- N° GSMU : 122
- Transport aérien ( IATA)
- N° UN (IATA) : 1073
Désignation exacte d’expédition/Description : Oxygen, refrigerated liquid
(IATA)
Classe (IATA) : 2
- N° UN (IATA) : 1073
- Section 15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
- Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
- Législation CE
- Restrictions d’utilisation : Aucun(e).
- Législation nationale
- Règlementation nationale : S’assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.
- Section 16. AUTRES INFORMATIONS
- Conseils relatifs à la formation :
- S’assurer que les opérateurs comprennent les risques que présente l’enrichissement en oxygène.
- Autres données :
- La présente Fiche de Données de Sécurité a été établie conformément à la législation de l’Union Européenne applicable.
- Utilisations recommandées & restrictions :
- Avant d’utiliser ce produit pour une nouvelle application ou pour des essais, une étude approfondie de compatibilité des matériaux et une analyse des risques doivent être faites. Les informations données dans ce document sont considérées comme exactes au moment de son impression. Malgré le soin apporté à sa rédaction de ce document, aucune responsabilité ne saurait être acceptée en cas de dommage ou d’accident résultant de son utilisation.
- Avant d’utiliser ce produit pour une nouvelle application ou pour des essais, une étude approfondie de compatibilité des matériaux et une analyse des risques doivent être faites. Les informations données dans ce document sont considérées comme exactes au moment de son impression. Malgré le soin apporté à sa rédaction de ce document, aucune responsabilité ne saurait être acceptée en cas de dommage ou d’accident résultant de son utilisation.
- FIN DE LA Fiche de Données de Sécurité
